找回密码
 注册
查看: 3765|回复: 7

李白骂法国 千年以前

[复制链接]
发表于 2008-4-22 10:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
真是佩服李白,在唐朝就知道骂法国了
  (看每句的第一字和最后一字)
  法暮苍山兰舟家,
  国无落霞缀清乐。
  去年叶落缘分福,
  死水微漾人却亡。
      法    家
      国    乐
      去    福
      死    亡
发表于 2008-4-22 10:41 | 显示全部楼层

回复 1# 的帖子

真佩服发现这首诗每句首尾两字连起来还有一定意义的人啊,但这意义也是偶然的巧合吧
发表于 2008-4-22 11:11 | 显示全部楼层
佩服
发表于 2008-4-23 22:13 | 显示全部楼层
法暮苍山兰舟家:
这诗是这样的,真正的来源是——侠客梦第四卷:江湖搏命第一百零一章 日暮苍山兰舟小 作者:燕随心。这里仅仅作为文章的题目所体现出来。剩下都是爱国人士所撰写的。

还有 刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》较为接近。我想这是今人假托中华诗歌以至唐代诗歌的顶级巨星李白之名义而要表达一种民族的愤慨与爱国之情罢了。刘长卿《日暮苍山》原文是:
日暮苍山远,天寒白屋贫。(写诗人投宿山村时的所见所感)
柴门闻犬吠,风雪夜归人。(写诗人投宿主人家以后的情景)

前段时间流行:

(日)暮苍山兰舟(小)
(本)无落霞缀清(泉)
(去)年叶落缘分(定)
(死)水微漾人却(亡)

现在针对当前国情又被改为:

法暮苍山兰舟家,国无落霞缀清乐。 去年叶落缘分福, 死水微漾人却亡.
____________________________________________________________
此文引自:中国 我之国:http://www.myguo.com.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=45&id=4307
发表于 2008-4-23 22:14 | 显示全部楼层
如果李白真这么超前,不仅骂对了法国,也骂对了家乐福.他真是我的神啊!其实,网友们的心情大家都可以理解,这样搞搞发泄一下也无所谓的.只是不明就里的人,看到了还真以为是李白所作.我网上全唐诗查遍了,也无此诗说是李白所作.

这篇让我回想起刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文是:日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。其实,更早以前,有正版的"日暮苍山"诗文.
日暮苍山兰舟小,  
本无落霞缀清泉。  
去年叶落缘分定,  
死水微漾人却亡。
                ——??(李白)
这首是骂小泉的,表达了中国人对日本民族的不潢和排斥.两首诗进行比较,显然小泉版读起来更具韵味,作者有一定的古诗文功底,家乐福版是仿版.读起来不仅拗口,而且语义不通.这首诗的真正由来有的说是——侠客梦第四卷:江湖搏命第一百零一章日暮苍山兰舟小作者:燕随心。不管它,玩玩就行,但不要带坏了学生.我倒希望现在的学校教育应加强古诗文的熏陶,不至民族文化到此没落.现在是白话文没什么发展,又不去古籍中汲取(即使去不用翻译也可能看不懂了)营养,民族文化怎么传承?难道就玩一些如此的小诗!
这样子的话,我也会玩,附一首小诗,不敢比李白,请欣赏:
法理无情谁出家,

国外美人哀奏乐。

去年闻说老萨福,

死水微澜人却亡.
发表于 2008-4-25 17:20 | 显示全部楼层
哈哈  大家的灵感真的不错哦 要学习一下
 楼主| 发表于 2008-4-28 08:34 | 显示全部楼层

回复 5# 的帖子

有学问啊!佩服
发表于 2008-4-28 10:24 | 显示全部楼层
中国人就是聪明,别的地方吃亏了,能在文字上找回便宜,俺们都是阿Q啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

网站业务合作!

QQ|安全论坛 ( 晋ICP备2023016270号-1 )

GMT+8, 2026-5-8 06:05

Powered by anquan X3.9 Licensed

© 2003-2026 Azh Ltd.

快速回复 返回顶部 返回列表