找回密码
 注册
查看: 2637|回复: 13

关于某句话的理解

  [复制链接]
发表于 2013-2-26 21:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
process safety Management provide the fangs that HAZCOM had needed
fangs 是怎么理解啊
我查阅了高阶词典  对fang(s)的解释是
sharpe tooth



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2013-2-27 08:07 | 显示全部楼层
方舟子

n. (犬,狼等的)尖牙;[解剖] 牙根;(毒蛇的)毒牙;尖端

vt. 灌水引动(水泵)
发表于 2013-2-27 08:08 | 显示全部楼层
fangs 毒牙
发表于 2013-2-27 16:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 sjhtjt 于 2013-2-27 16:37 编辑

个人理解哈,不一定全对。
这句话的意思理解为:结合前面的意思来讲,
:早在20世纪90年代,就有工艺安全管理,为(某项设备或工作或产品)提供了较明确或强制性的危险源和危险因素警示和明示。

fangs 在此处表示强列的危险源和危险因素,附带强烈警告警示、危险标识、高度毒害种类的意思。
发表于 2013-2-27 16:34 | 显示全部楼层
回复 1# luofei1027


    楼主,哪里的原版书?分享一下嘛
发表于 2013-2-27 16:37 | 显示全部楼层
回复 1# luofei1027


    个人理解哈,不一定全对。
这句话的意思理解为:结合前面的意思来讲,
:早在20世纪90年代,就有工艺安全管理,为(某项设备或工作或产品)提供了较明确或强制性的危险源和危险因素警示和明示。

fangs 在此处表示强列的危险源和危险因素,附带强烈警告警示、危险标识、高度毒害种类的意思。
发表于 2013-2-27 16:39 | 显示全部楼层
回帖是一种美德,果断回帖
 楼主| 发表于 2013-2-27 17:01 | 显示全部楼层
回复 5# tigerylm


    process  technology   safety health environment   


charles  E.thomas  

网上有卖的
 楼主| 发表于 2013-2-27 17:09 | 显示全部楼层
回复 2# 313379998


    哈哈 谢谢你的好意,如果这么简单 我还无聊得法到论坛问么。。。
发表于 2013-2-27 17:59 | 显示全部楼层
四楼的解释比较合理,
发表于 2013-2-28 08:26 | 显示全部楼层
各位做欧标体系和双标体系的都来看看啊,急于学英语的必须要认真看了。
发表于 2013-2-28 10:33 | 显示全部楼层
回复 9# luofei1027


    是你想太多
发表于 2013-2-28 10:38 | 显示全部楼层
回帖是一种美德,果断回帖
发表于 2013-2-28 20:21 | 显示全部楼层
回复 8# luofei1027


    谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

网站业务合作!

QQ|安全论坛 ( 晋ICP备2023016270号-1 )

GMT+8, 2025-5-17 15:50

Powered by anquan.com.cn X3.9 Licensed

© 2003-2023 Azh Ltd.

快速回复 返回顶部 返回列表