找回密码
 注册
查看: 3581|回复: 24

天天学英语

[复制链接]
发表于 2009-5-15 08:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、惯用语/俗语

how happy we are to meet friends from afar  有朋自远方来,不亦乐乎

Jack shall have Jill,all should be well 有情人终成眷属

He who helps others helps himself 与人方便,自己方便

[ 本帖最后由 lyk-100 于 2009-5-20 08:25 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-5-15 08:56 | 显示全部楼层
有百利而无一弊 have nothing to lose but everything to gain

抓住机遇 seize opportunities

走过场 muddle through
 楼主| 发表于 2009-5-18 08:23 | 显示全部楼层
work strictly by protocol 按部就班

prince charming 白马王子

remain a devoted couple for good and all 白头到老

green hand 菜鸟
 楼主| 发表于 2009-5-18 14:45 | 显示全部楼层
reform measures must adapt to china's reality 改革措施必须符合中国国情

defend the weak against the bully 路见不平 拔刀相助

cultivate one's moral character,regulate the family,rule the state and bring peace to the world 修身 齐家 治国 平天下
发表于 2009-5-18 21:28 | 显示全部楼层
相当于每日英语呀.不错!
 楼主| 发表于 2009-5-19 08:07 | 显示全部楼层

回复 5# 的帖子

坚持每天放送 呵呵
 楼主| 发表于 2009-5-19 08:11 | 显示全部楼层
sworn brothers  拜把兄弟

happen to hold the same view  不谋而合

have both ability and integrity   德才兼备
 楼主| 发表于 2009-5-19 16:15 | 显示全部楼层
sidewalk snack vendor  大排档

household who refuse to move  钉子户

emancipate one's mind   解放思想
 楼主| 发表于 2009-5-20 08:08 | 显示全部楼层
do substantive work to help   办实事

take no end of pains to do something  惨淡经营

netizen  网民
 楼主| 发表于 2009-5-20 08:17 | 显示全部楼层
worship foreign thing  崇洋媚外

jerry-built projects   豆腐渣工程

The elements are propitious,the country prosperous and people at peace
风调雨顺 国泰民安
发表于 2009-5-20 12:37 | 显示全部楼层
顶起来

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
 楼主| 发表于 2009-5-21 08:32 | 显示全部楼层
有高手支持,我要继续努力  呵呵
 楼主| 发表于 2009-5-21 08:40 | 显示全部楼层
A man who is not hero until he reaches the Great Wall.  不到长城非好汉

What matters is not wanting but unfairness. 不患寡而患不均

Peace is the best option 以和为贵
发表于 2009-5-21 09:05 | 显示全部楼层

才发现这个栏目

每天来学习
 楼主| 发表于 2009-5-22 08:46 | 显示全部楼层
a plan of vital and lasting importance 百年大计

Smart as a rule ,but this time is fool 聪明一世 糊涂一时
发表于 2009-5-22 14:12 | 显示全部楼层
钉子户翻译的比较精典。
 楼主| 发表于 2009-5-25 08:34 | 显示全部楼层

回复 16# 的帖子

只求实用尔
 楼主| 发表于 2009-5-25 08:43 | 显示全部楼层
You wear out iron shoes in hunting when all the time it's easy to be found
踏破铁鞋无觅处 得来全不费功夫

hide one's capacities and bide one's time 韬光养晦

Separated as we are thousands of miles apart ,we come together as if by predestination 有缘千里来相会
 楼主| 发表于 2009-5-26 08:25 | 显示全部楼层
Show off in the presence of an expert   班门弄斧

Keep a low profile 保持低调

The friendship between gentlemen is as pure as crystal  君子之交淡如水
 楼主| 发表于 2009-5-27 08:50 | 显示全部楼层
Thriving business and rolling money  生意兴隆 财源茂盛

seek truth from facts 实事求是

leave things to chance 随缘
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

网站业务合作!

QQ|安全论坛 ( 晋ICP备2023016270号-1 )

GMT+8, 2024-6-22 18:59

Powered by anquan.com.cn X3.9 Licensed

© 2003-2023 Azh Ltd.

快速回复 返回顶部 返回列表