- 积分
- 62
- 在线时间
- 小时
- 主题
- 好友
- 帖子
- 日志
- 精华
- 分享
- 威望
- 点
- 魅力
- 点
- 经验
- 点
|
本帖最后由 betterday 于 2011-8-3 21:53 编辑
Tell Me About Taiwan
 
There are more and more foreigners visiting Taiwan for travel or business purposes. What can we tell them about Taiwan? We can start with the most celebrated holiday, Chinese New Year and much more on New Year story and tradition.愈來愈多的外國人來台灣旅遊或做生意,我們要如何告訴他們關於台灣的點滴呢?我們可以從最有節慶氣息的春節著手,對新年的故事和傳統多加描述。
 
Feast (n.) - 盛宴
prosperity (n.) - 興旺
wealth. (n.) - 財富
celebration (n.)- 慶典
congratulation - 祝賀
lunar calendar (n.)- 陰曆
red-paper couplet (n.)- 春聯
New Year resolution – 新年願望
firecracker (n.)- 爆竹
fortune (n.) - 好運、財富
homonym (n.)- 同音異義字
arrival (n.) - 到來
Chinese zodiac (n.)– 生肖
【rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig.】
tradition (n.)- 傳統
red envelope (n.)- 紅包
profile (n.)- 簡介
population (n.)- 人口
 
 
What do we do on Chinese New Year? 春節我們都做什麼?
How would you describe Taiwan to foreigners? 你會如何跟外國人形容台灣?
What is your New Year resolution? 你的新年願望是什麼? |
|