- 积分
- 3222
- 在线时间
- 小时
- 主题
- 好友
- 帖子
- 日志
- 精华
- 分享
- 威望
- 点
- 魅力
- 点
- 经验
- 点
|
本帖最后由 hansrui 于 2014-6-22 10:05 编辑
原来是两个项目在安全工作在忙,现在公司终于决定,另外一个项目再派遣其他安全管理人员过去,这样我空余的时间就有保证了,基本每天能有2个小时,如何合理利用这段时间,我最近有个初步计划,想征求志同道合的朋友一起完成:
(1)翻译一套OSHA 标准制作的PPT,已经上传了一个,就是吊装作业那个,是OSHA教育培训机构的资料,比较有权威型,其他14个我会陆续上传;(因为我看完以后才会上传,这样确保自己有个目标和阅读记录,也是化整为零的一种策略吧);
(2)翻译一本OSHA的标准(日常施工和生产过程中最常用的几个标准),比如劳保用品,土方开挖等等(大家协商后一起讨论,共同翻译)
行动计划:
建立一个语音聊天的QQ或微信群,定时集体上线,集中讨论,分段负责(以求翻译比较精准,而且通俗易懂,能用我们一线安全人员的语言表达和描述,更有实际指导意义)
不知各位兄弟姐妹有没有兴趣,我的QQ:59390862, 希望得到大家的支持和帮助。
如果觉得“志同道合 共话安全”不能解决你心中对学外语的憎恨,副标题就是“师夷长技以制夷”,学习外国先进的安全管理理念和技巧,来管理外国公司的项目或工厂,这样是不是缓解了你的心头之恨!
这样的目的很明确:(1)学习安全管理理念和技巧; (2)顺便提升一下自己的外语; (3)交流和沟通的平台。
OSHA3666 Fall Prevention Training Guide 已经上传,有兴趣的朋友可以相互交流探讨!
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
查看全部评分
|