找回密码
 注册
查看: 26575|回复: 308

一个安全洋总监的安全检查报告

    [复制链接]
发表于 2009-11-27 10:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
中英文对照

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2009-11-27 10:31 | 显示全部楼层
一个安全洋总监的安全检查报告

点评

谢谢  发表于 2015-8-31 11:29
发表于 2009-11-27 10:32 | 显示全部楼层
看看!谢拉!

点评

学习  发表于 2015-4-22 15:34
发表于 2009-11-27 10:32 | 显示全部楼层

老外办事确实认真

我们就在和老外合作搞工程,确实管理很认真很人性化
发表于 2009-11-27 10:34 | 显示全部楼层
好的安全管理需要不仅安全人员学习,每个人都需要学
发表于 2009-11-27 10:45 | 显示全部楼层
跟老外共同工作过一段时间,工作确实比较认真。
 楼主| 发表于 2009-11-27 11:55 | 显示全部楼层
怎么样,和中国的不太一样吧
发表于 2009-11-27 11:59 | 显示全部楼层
hao dongxi  xuexi  xuexi
发表于 2009-11-27 12:59 | 显示全部楼层
Visit Report for XXX – September 8th 2006
XXX企业检查报告—2006年9月8日

Purposes of the visit 访问的目的

Follow up on items from the previous visit report
对上次检查后的情况进行跟踪
Give training on management control, accident investigations and risks
进行管理控制、事故调查、和风险管理培训
Review “temporary worker” situation and control
考察“临时工“的现状及管理情况

General comments and observations 总体意见和考察情况

Improvements 整改情况

The dust extraction systems in the resin plant have been replaced and the new equipment functions well
环氧树脂分厂的除尘装置已更新,且新装置运行良好
Additional signs and warning notices have been installed. (The standard of many of the new signs is poor and the current signs need to be replaced as soon as possible with suitable signs)
新安装了许多警示标识牌(新安装的一些标识牌标准不高,目前使用的一些不合适的标识牌应尽快更换)。

Matters of concern 关注的问题

Housekeeping standards, especially in the higher floors of the chemical plants has deteriorated.
卫生情况,尤其是化工装置的高层处,不如以前。
The steel floor plates in the chemical plants have no drain holes and the water that collects on the floors is causing rapid corrosion.
钢质楼板没有排水孔,容易在楼板上形成积水,从而引起楼板腐蚀。
The hoists in the resin plant have long passed their expiry date for inspection and they should be checked as soon as possible.
环氧树脂分厂的天车已过了检验有效期很长时间,应尽快组织检验。
There is a general failure to use PPE especially safety hats in the chemical plants.
劳保用品的使用总体情况不好,尤其是进入化工装置不戴安全帽。
There is free access to all parts of the site. Unauthorized “collection” of materials from the site is not stopped.
整个厂区任何人员可以自由出入,未经允许进入厂区“拾”材料的情况没人制止。
There is no proper control of access to the electrical switch rooms
对进入配电室的人员没有实施管理。
The fire fighting equipment is in poor condition and some has signs of water damage.
消防器材的情况不好,有许多水毁痕迹。
There is a lack of adequate management control over the leasing (borrowing) of ammonia cylinders
对租借(借用)的氨气钢瓶缺乏管理。
The temporary labour control and use needs to be improved, especially with regard to the issues of the standard of employees, training and PPE.
临时用工的使用和管理应加强,尤其要注意的是员工、培训、和劳保用品的标准。
The static eliminators should be properly connected to the alarms
消除静电装置的接线应做得更好。

The Use and Control of Temporary Workers临时工的使用和管理

In order to try and explain this situation interviews were conducted with the various relevant departments who have defined responsibility for the control and employment of temporary workers.
为了了解这个情况,与几个负责临时用工管理的相关部门进行了座谈。
The site uses several different categories of temporary workers
目前现场使用多种临时工。
1.        “Outworkers” who have a regular / permanent employment in the resin production areas for the purpose of unloading raw materials and packing finished products as well as some housekeeping duties.
环氧树脂生产区使用的长期临时工主要从事原材料的卸车和成品的包装,以及一些打扫卫生的工作。
2.        Contract workers from the so called “modified” companies that were formerly departments of the Bluestar operation who provide services such as maintenance and transport.
原蓝星“改制”后的企业的合同工主要从事一些服务性的工作,比如,维修和运输。
3.        Irregular temporary workers who are used as and when needed.
一些临时性工作的用工。
4.        Various delivery companies deliver raw materials and take away finished products. These people can be “temporary employees of the delivery company.
各类供货单位,运送原料和提货。这些人都是供货单位的临时工。

Safety requirements are managed by Bluestar. Security arrangements are through a “modified” company.
安全工作由XX来管理,保卫工作由“改制”公司执行。
Generally “contract” workers do the heavy, dirty and sometimes dangerous jobs in the resin workshops. The skilled / technical operation of the chemical plants and refinery is done by XX
总体来讲,“合同工”主要在环氧树脂车间从事累、脏、及有危险的工作。一些技术/技能要求较高的工作及炼油装置的操作由蓝星的员工来完成。
There are detailed procedures covering the hiring of these people. However, there are some weaknesses in the system.
对于这些外工的雇佣用有一个详细的程序,但这个程序还有一些漏洞。
        The supply of PPE is confused (who will supply it?) and not always implemented.
劳保用品有谁来提供不明确(谁提供?),且经常不能履行。
        The standard of the temporary workers is generally very low. They have limited skills and education. Some of the people doing heavy physical work were over 60 years old. This is linked to the level of salary which is approximately half the average salary of chemical plant workers in Wuxi
临时工素质很低,他们的技能和受教育程度有限,有些从事重体力劳动的人员年龄超过60岁,这可能与工资水平有关系,他们的工资只有无锡从事化工操作人员工资水平的一半。
        The training and basic safety knowledge is inadequate.
培训和基本安全知识不足。
        A number of temporary people leave at short notice and replacements do not always go through the proper procedure.
有些人员没有打招呼就离开了,且替换人员没有走合理的程序。
        Workshop control of some of the temporary workers is weak
车间对一些临时工管理薄弱。.
        The duties of the labour supply agency are clearly defined but no one checks to see if they carry out these duties (such as buying accident or health insurance and supplying PPE)
劳务合同对劳务公司的责任有明确的规定,但没有哪个部门对劳务公司是否履行职责进行检查(例如是否为临时工上了意外或健康保险,及提供劳保用品)。
It was clear from the comments made by the workshop managers that the people being supplied were frequently below the standard required but there was no specification for the temporary workers. The standard was fixed by the price.
车间主任的意见非常明确,为他雇来的临时工通常不符合要求的标准,但对临时工又没有什么具体要求,临时工的素质由价钱来决定。

These comments apply to the general system of employment of temporary workers. The “outworkers”, many of whom have worked on the site for up to twenty years, do have appropriate knowledge and skills.
这就是对目前临时用工的一个总体意见。许多“外工”已经在工厂干了20多年,有一些相应的技能和知识。
The regular use of “outworkers” is generally reasonable. The irregular use of temporary workers has some weakness.
从事常规工作的“外工”总体情况还好,一些临时工作的外工存在问题。
Temporary workers (such as people who work on the oil boats) had free access to the site, including the refinery area, and were not under proper control.
临时工(例如油船上的人员)可以自由出入厂区,包括炼油装置区,但却无人管理。
The management system for dealing with temporary workers involves many departments. Interviews were conducted with seven departments who have a direct impact on the use of temporary labour.
临时工的管理涉及几个部门,与7个直接涉及临时工管理的部门进行了座谈。
The regulations, contracts and procedures are not always followed.
不能认真执行规章制度、合同、和程序。
With the recent changes in the company there is no longer a “common purpose” for maintaining safety standards.
随着公司近期的改制,各单位之间没有一个“共同”的维护安全生产的标准。

“Why are these people in the refinery?”
“为什么这些人会进入炼油装置去?”

The answer to the question
答案是:
1.        They live on the oil delivery boats operated by contract supply companies.
他们在合同单位的油船上生活。
2.        They have free access to all parts of the site
他们可以自由进入厂区的任何地方。
3.        The “collect” anything of value to supplement their income
“拾”任何有价值的东西补贴家用。
4.        In this case they come to collect cotton sacks
他们是来收棉布袋的。
5.        There is no control over these people
没人管理这些人员。
6.        They have no knowledge of the hazards in the plant and there is no control over their safety or the hazards they could  cause for other people.
他们对工厂的危害不了解,没有人对他们的安全或他们是否会对别人造成危险进行管理。
发表于 2009-11-27 13:00 | 显示全部楼层
看不出有什么非常特别的东西
发表于 2009-11-27 13:05 | 显示全部楼层
兄弟,好幸福,收入一定不低哦。
发表于 2009-11-27 13:35 | 显示全部楼层
practice my english
发表于 2009-11-28 00:38 | 显示全部楼层

一个安全洋总监的安全检查报告

一个安全洋总监的安全检查报告
本文来自: 安全论坛(bbs.anquan.com.cn) 详细出处参考:http://bbs.anquan.com.cn/viewthr ... &extra=page%3D3
发表于 2009-11-28 08:11 | 显示全部楼层
hhhhg
头像被屏蔽
发表于 2009-11-28 10:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-11-30 18:50 | 显示全部楼层
不错,可以借鉴
发表于 2009-11-30 18:52 | 显示全部楼层

安全检查与隐患整改制度

安全检查与隐患整改制度
一、公司安全检查由经理负责,员工参与,检查的主要内容是查思想、查制度、查管理、查隐患、查安全设施等。
二、检查方式。企业采取季(月)检查与不定期的巡回检查相结合的方式,对企业进行全面的安全检查。
三、检查整改。检查中发现的不安全因素,能立即整改的立即整改,不能立即整改的要制定计划,限期整改。
四、星期天、节假日轮流值班,夜间轮番查夜,不空岗、脱岗,经理负责查岗。
五、每位员工到工作现场,都要负起安全责任,严格按制度规程操作,无关人员不得进入工作现场。
六、定期对安全设施进行校验,对失效的要及时维修更换。
发表于 2009-11-30 18:53 | 显示全部楼层

安全技术和卫生制度

安全技术和卫生制度
一.严格执行各种设备的操作规程,确保人身安全和生产任务的完成。
二.操作工人按规定穿戴好防护用品,方能操作。
三.机床转动时,不得对进行矫正检查和测量,防止以外事故发生。
四.机床必须坚持接地线,确保安全用电。
五.平时要保证车间的清洁卫生,整齐和畅通,不容许在机床和电源线上乱堆物件,造成阻碍及触电事故。
六.若发现机器设备有异常情况,应及时报告生产科,采取措施和解决。
七.经常开展安全与文明生产活动,并做好记录。
八.做好卫生包干区清洁工作。
发表于 2009-11-30 18:54 | 显示全部楼层

安全教育管理

1、   目的:建立一个职工入厂安全教育、日常安全教育和特殊安全教育内容、方法和要求及安全技术考核的办法!!
2、   范围:全公司职工
3、   责任者:安全部、人力资源部、工程部、生产部、工程转化部、生产车间、QA
4、   程序:
4.1入厂安全教育
4.1.1. 新入公司员工(包括临时工、合同工、代培生和实习人员)必须经过公司、车间、班组三级安全教育。
4.1.2. 员工在车间之间调动,干部参加劳动以及脱离岗位6个月以上者,都要履行车间和班组级安全教育;车间内部组与组之间工作调动,要履行班组级安全教育。
4.1.3. 入厂安全教育可结合员工进厂技术培训同时进行。
4.1.4. 安全教育由人力资源部组织,制造部、安全科、安全部共同负责。教育内容为国家安全技术法令和规定,本公司生产特点、典型事故案例和安全守则及劳动纪律,公司安全教育课时不得少于24小时。
4.1.5. 车间级安全教育由车间主任负责,车间安全员进行教育,内容为本车间生产特点,车间安全技术规程和安全生产管理制度等,车间级安全教育课时不得少于16小时。
4.1.6. 班组级安全教育由班长负责,岗位师傅进行教育,内容为岗位安全技术操作法、岗位责任制、岗位事故案例及预防事故的措施、安全装置及个人防护用品和消防器材的性能、用途和正确使用方法等,班组级安全教育课时不得少于8小时。
4.1.7. 接待部门对来公司参观学习人员应讲明一般安全注意事项。
4.2特殊教育
4.2.1 凡从事锅炉、压力容器、起重、焊接、驾驶、电气、等特殊工种作业人员,必须经地方政府机构或受委托的企业有关主管部门进行专业培训考核,取得特种作业安全合格证后,方能独立操作。
4.2.2 新工艺、新产品、新设备、新技术、新材料在投产前,必须由研究所、工程转化部依分工按新的岗位安全操作法,对岗位操作者和有关人员进行专门教育,并经考试合格后,方可上岗操作。
4.2.3 发生重大事故或恶性未遂事故时,制造部、工程转化部和所在部门应及时组织有关人员进行事故现场教育,分析事故原因,吸取经验教训,制订防范措施,防止类似事故重复发生。
4.2.4 对年度计划大修和重大危险性检修,工程部应对施工人员提出必要的安全措施和要求,进行专门安全教育,并督促、检查各项安全措施落实情况,确保安全检修。
4.2.5 对女工应有计划地安排进行特殊劳动保护教育。
4.3日常安全教育
4.3.1 各级领导应对员工进行经常性的安全思想、 安全技术、工艺纪律、劳动纪律和法制教育。
4.3.2 公司安全部应配合工会及各有关部门做好安全生产的宣传教育工作,采用如宣传橱窗、广播、黑板、展览会、事故模拟训练等多种形式进行宣传教育。
4.3.3 班组应每周安排一次安全活动,通过学习和交流进行教育。
4.3.4 交接班、开停车布置工作时,应同时布置安全注意事项。
4.4安全技术考核
4.4.1 经公司安全教育后,应由安全部进行考核,集中归档。
4.4.2 安全部会同制造部对员工每年进行一次安全技术考核,考试成绩予以公布并记入档案。中层以上干部和工程技术人员安全技术考核由安全部组织,工人安全技术考核由制造部和车间组织。
4.4.3 考核成绩不合格者,应进行补考,如补考后仍不合格者,应予以取消上岗资格。
发表于 2009-11-30 18:54 | 显示全部楼层

安全教育培训制度(危化品经营)

安全教育培训制度(危化品经营)

一、公司定期对员工进行安全教育,并进行考核。
二、公司对新职工进行上岗前安全教育、考核,持证上岗。
三、认真学习公司制定的各项安全管理制度和安全操作规程,不断提高员工的安全意识和业务素质水平。
四、认真学习经营品的有关特性和应急处理措施,了解灭火、救助的原理和操作办法,并经常演练,遇到险情能及时处理。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

网站业务合作!

QQ|安全论坛 ( 晋ICP备2023016270号-1 )

GMT+8, 2024-5-11 06:41

Powered by anquan.com.cn X3.9 Licensed

© 2003-2023 Azh Ltd.

快速回复 返回顶部 返回列表